Использование «Почтой России» сленга в названиях областных поселков отрицают в пресс-службе Управления федеральной почтовой службы (УФПС) по Петербургу и Ленобласти.
Как сообщили 47news в УФПС, в уведомлении получателя о пришедших на почту письмах и посылках используется информация, заполненная на бланке отправителем.
Напомним, жительница поселка Ропша Ломоносовского района сообщила 47news, что в полученном ею извещении о заказном письме использовалось сленговое название поселка — «Шанхай».
В УФПС пояснили, что их информационные системы используют в своей работе почтовые индексы, а сленговое название на бланке напечатано по информации, заполненной отправителем.
«При сдаче регистрируемых почтовых отправлений (РПО) с уведомлением отправитель должен заполнить бланк уведомления о вручении «ф.119». В соответствии с бланком ф.119 происходит печать извещения и уведомление получателя. В информационных системах ФГУП «Почта России» используется наименование населенного пункта согласно принадлежности по индексу адресата, а в уведомлении указываются фактические данные предоставленные отправителем», — рассказали в пресс-службе почтового ведомства.